うねり

うねり:

うねりはでの連続的でノイズのない波紋で、サーフィンに最適です。

英語からポルトガル語への文字通りの翻訳では、動詞のうねりは膨らむか成長することを意味します。 形容詞として使用されるとき、 うねりは鈍い、趣のある、美しくまたは楽しいことを意味します。

サーフィンに関連したその使用は、 平らなものから膨らんだものへ、すなわちなめらかな海から大きな波へと向かう波の成長の解釈として理解することができます。

この意味で、ブラジルのサーファーはまた、「海は素晴らしい」または「海が上がった」と言うときなど、サイズの言葉との関係も作ります。これもまた良い波を表しています。

うねりは、ノイズがなく、明確に定義された、途切れのない波の形成です。 うねりは公海上の嵐から発生します。 波は海の中をかなりの距離にわたって伝播し、それらが海岸の浅い端近くに近づくと、それらは砂州やサンゴ礁に当たると壊れる連続波を形成します。

サーファーが「うねりが入った」と言うとき、彼は天候が海で変わり、波がサーフィンをする理想的な方法を表すようになったことを意味しました。