信じられないほど
理解できないこと
理解できないほどポルトガル語では副詞であり、遅れることのない何かを意味します。 必須ではない、つまり不可欠です。
この副詞は、 とにかくやらなければならないことを定義するために使用されます。 緊急です。
当然のことながら、それはできない行動、態度または責任を指定するために使用されます。 つまり、変更する必要がある、つまり延期できなくなるという個人の性格の特徴的な特性です。
この言葉は必然的にビジネスで広く使われている用語で、会社と管理者は常に急いでいて、答えと彼らのニーズに対する即時の行動を必要としています。 したがって、優先順位のリストを作成し、できるだけ早く(「今日」)実行しなければならないタスクや、たとえば別の日に残すことができるタスクを含めてください。
英語では、その単語は「 必ず 」訳されなければなりません。 例: 先生は、11月6日までは必ず論文を完成させる必要があると述べました。 /先生は9月6日までに仕事を終わらせなければならないと言った。
解釈できない形容詞から形成された言葉は、理解できないほどです。 アクセントがあることを強調することは重要ですが、アクセントはありません 。
impreteriblementeの同意語
- 間違いなく
- 必然的に
- 時間通りに
- やっと
- 利用不可
- 即興
- 譲渡できません。