推奨されます, 2019

エディターズチョイス

一般的な

柔らかい年齢

Tenra Ageとは何ですか? 若い年齢は、一般的に10歳未満の成熟した、素朴な精神を持たない数年の子供たちのための指定であり、そしてこの用語はまた若い動物、すなわち新しい動物を指定するためにも使われます。 子犬 冗談の理由として、何人かの年配の人、あるいは年配の人たちはまた、彼らは幼い頃であると言います。 若い年齢のフレーズ 私は幼い頃から両親から長老を尊重することを学びました。 私の優しい年齢以来、私は船、ヨット、さらには漁船にさえも最大の関心を寄せてきました。 動物が大好きです。 私は柔らかい年齢からそれらの多くと一緒に暮らすことを学びました。 若い動物は成体の動物よりも無防備です。

一般的な

sインカ、マヤ、アステカ

インカ、マヤ、アステカとは何ですか? インカ、マヤおよびアステカは、異なる時期に現在のアメリカ大陸に住んでいた コロンブス以前の文明 であった。 彼らは 複雑な組織と文化のシステムで大帝国 を代表することが知られてい ます 。 これらの人々は最初のヨーロッパ人がアメリカの土地に登場する前に起きたので、彼らは前コロンビア人として分類されています(クリストファー・コロンバス、アメリカに到達するヨーロッパの最初の探検家の一人)。 今日の多くの人々は、地域と、それぞれの文明が生まれた期間、そしてその特殊性などを混同しています。 壮大な建築作品に加えて、複雑な社会的、経済的、政治的組織の構築と発展は、マヤ、アステカ人、インカ人の間で共通の特徴のいくつかです。 また見なさい: 帝国の意味。 インカ、マヤ、アステカの違い マヤ文明は紀元前2500年ごろに起こり、8世紀から9世紀の間に発展の頂点に達しました。 当時、マヤは現在のメキシコ南部、グアテマラ、エルサルバドル、ホンジュラス、ベリーズを支配していました。 インカ人は、ペルー、チリ、エクアドル、ボリビアが現在いる南アメリカのアンデスに住んでいました。 インカ帝国は、キリストの約3、000年前に出現し、ヨーロッパの侵略者の到来とともに、16世紀半ばまで抵抗したでしょう。 たとえそれがとても古くても、インカ文化の発展は13世紀から激しくなっただけで

英語での表現

社会人

社交界とは何ですか: Socialiteは、 高い社会階級の一員であり、社会 における彼の影響力を利用してイベントを促進し参加する人です。 これは通常、通常は経済的に特権のある家族、貴族や貴族の一員に属する何人かの個人の職業です。 大きな経済的権力を所有することに加えて、彼らはまた、例えば社会的コラムに現れるように、メディアのごちそうの中で一定のプレゼンスを維持しようとします。 socialiteという単語は英語から来ていますが、ポルトガル語を話す人々の間でよく使われているため(主にブラジルで)、この用語は辞書に含まれていました。 社交的な人は通常、人気が高く、他の社会の構成員の間で特権を享受している、限定的で目立つ社会的集団に属している。 社交主義者の概念は、18世紀から19世紀にかけて、王族の妻や愛好家を対象にして生まれました。 しかし、現在の意味に反して、当時の社交界であることは非常に楽しい活動ではなく、むしろ裁判所を生き延びる方法でした。 例えば、貴族の妻たちは、好きではない人々を住まわせるときは常に同情を維持する義務を負っていました。 その間、恋人は自分の社会的スキルを使って自分の恋人をエンゲージし続け、裁判所の中で好意を集めるべきです。 今日、社交界の人々は自分たちのイメージを宣伝する手段としてインターネット上のソーシャルネットワーキングを使用しています。 同じように、彼

英語での表現

トリックオアトリート

トリックオアトリートとは トリックオアトリート は、 トリックオアトリートを 意味する英語の用語です。 それは死者へのお祝いである ハロウィーン パーティーの間に非常に人気のある子供の遊びです。 トリックオアトリート は、アメリカ、イギリス、アイルランドなどの国々では非常に一般的です。 このゲームでは、子供たちはドレスアップし、近所の家のドアをノックして、彼が トリックするか扱い たいかどうか居住者に尋ねます 。 つまり、居住者が「 治療する 」ことを選択した場合、これは子供たちにお菓子を与えるはずです。それ以外の場合、「 トリック 」はいたずらを表します。 このような場合は、隣にいる人と冗談を言ったり、家の前に泡をスプレーしたりすることなどをします。 最も可能性の高い冗談の起源は、死者の日(Day of the Dead)である11月2日の伝統に由来します。 昔は、パンとグーズベリーの混合物で作られた ソウル ケーキを 隣人に頼むのが一般的でした。 冗談の伝説によれば、子供に御馳走を与える人はだれでも死者に恐れることはありません。 伝統によると、 魂のケーキ を受け取った人は、すでに死んだケーキの提供者の親戚のために祈って、その人の魂を人里離れた場所から天国へと導いてください。 ハロウィンと魔女の意味についてもっと学びましょう。

英語での表現

ピンナップ

ピンナップとは ピンナップとは、ポスターに描かれているかなり魅力的な人物と、ポスター自体を指す英語の単語です。 両方の意味を持っているにもかかわらず、概念はスタイルの指定、 ピンナップ スタイルとしてよりよく知られるようになりました。そして、年配の女性の雑誌、カレンダー、ポスターまたは製品のカタログに掲載された女性の写真。 1955年ピンナップカレンダー(情報源:Free Market) "ピンナップ"という用語の人気度 第二次世界大戦の間、兵士たちはこれらの像を宿舎の壁にぶら下げる習慣を持っていたので、その表現はよく知られていました。 ピンナップ表現は40年代初頭に普及しました。 ピンナップガールとも呼ばれるピンナップは、官能的または挑発的な女性のイメージで表されたものですが、ちょっとした工夫が施されていました。 審美的なスタイルを表現することに加えて、ピンナップは女性がとてもセクシーに撮影されるのは一般的ではなかったので、より自由な範囲の行動の先駆的な傾向であることがわかった。 ほとんどの場合、ピンナップは当時の女優やモデルでした。 ピンナップは官能的な体、古典的な外観、レトロな外観と女性らしさの多くを持っていました。 バレリーナと女優ベティ・ゲラブルとベティ・ページモデルはスタイルの先駆者と考えられています。 左側にBetty Grable(出典://cla

英語での表現

カバー

カバーとは カバー は、人またはグループが有名な芸術家、歌手またはバンドで作るバージョンを特徴付ける英語の用語です。 たとえば、元々別のミュージシャンによって録音され た曲 を 再録音 することから成ります。 英語では、 カバー という用語 は 文字通り「カバー」または「カバー」を意味します。 カバー は通常、他のアーティストによって以前に登録された音楽テーマのパフォーマンスの一種の模倣が提示されているが、それは特定のパフォーマンスまたはダンスのものであり得る、人またはバンドによって歌われるバージョンであり得る。 多くのミュージシャンはしばしば、初めて公演を行った人へのオマージュとして、あるいは生か死かにかかわらず輝かしい芸術家を称えるための 表紙 を作り ます 。 例えば、マイケルジャクソンが2009年に亡くなったとき、彼の名誉を称えるために彼の歌の カバー バージョン を持つ多くの賛辞が演奏されました。 2016年にDavid Bowieが亡くなったときも同じことが起こりました。 カバーの もう一つの共通の特徴は、歌に加えて、模造品もオリジナルと同じでなければならない、ドレス、振り付けまたは有名人の演技にあることができるということです。 Rolling Stones、The Who、The Byrdなどのバンドによる曲で構成されているRamonesの "Acid Eat

英語での表現

レイヴ

レイヴとは何ですか: Rave( reiv reiv )はブラジルで使用され、DJや他のパフォーマーが彼らの作品を演奏したり発表したりする長期にわたるエレクトロニックミュージックパーティーを特徴づけるために使用されます。 英語では、 rave はポルトガル語で "delirium"に翻訳できる動詞です。 それは、例えば、怒っているか病気であるかのいずれかによる、制御されずに溢れたやり方で話したり行動したりする行為です。 通常 レイブパーティー は、都心から遠く離れた小屋や場所で開催され、通常は一晩中続き、12時間以上続きます。 これらの環境では、DJは人々が踊るために、通常電子的スタイルを持つ曲を選択して演奏する責任があります。 音楽のリズムに伴う光のゲームで環境を装飾し、サイケデリックな特徴を持つ雰囲気を作り出すことは一般的です。 サイケデリックについてもっと学びましょう。 これらの特性に加えて、レイブをアルコールやエクスタシーや他の種類のアンフェタミンなどの違法薬物と関連付けることも一般的です。 しかし、一般の人々がいかなる種類の薬物も摂取していないレイブがたくさんあります。 絶賛はこれらの党の文脈で重要な人物を提示するために、国際的なDJとしてそして大きな観客を集めるために、素晴らしい文化的関連性を持つ素晴らしいショーと見なすことができます。 ロックショーや

英語での表現

ハンドスピナー

ハンドスピナーとは ハンドスピナー は 、不安やストレス解消に役立つ玩具です 。 それは駆動されるとそのユーザーの指先で絶えず回転し始める機器です。 それはまた fidget spinner または fidget hand spinner として知られています。 ハンドスピナー は、不安を解消し、ストレスを軽減するのに役立ちます。また、爪をかむ、 スマートフォンを 常に使用するなど、中毒を解消したい人を支援するのにも役立ちます。 何よりも、 ハンドスピナー は、音を立てることなくあなたの手を忙しくさせるのに役立つ趣味と考えることができます。 それは、例えば、退屈な時や休息の時など、注意散漫の対象として機能します。 「玩具」と見なされていましたが、 ハンドスピナー は「リラックステクニック」として、主にプロのオフィスで普及しました。 すべての専門家がこの使用に同意するわけではありませんが、 ハンドスピナー は、特に注意力の欠如や自閉症の子供の場合には、集中力と集中力の向上に役立つ玩具として奨励されています。 翻訳 ハンドスピナー は「ハンドスピナー」を意味し、 ハンド は「ハンド」を意味し、 スピナー は「スピナー」を意味します。 ストレスの意味についてもっと学びましょう。

英語での表現

Bdayとは何ですか: Bday または b-day は、 誕生日 の 省略形で 、ポルトガル語では "birthday" と翻訳できます。 原則として、 " happy bday "という表現は、特にテキストメッセージでは、 " happy birthday "の省略形として使用されます。 英語では、 bday はスラングと見なされ、主に若い人たちや若者たちの間で人気があります。 ブラジルでは、この表現は通常、特定の人に近い人の誕生日を示すスラングとしても使用されます。 例: 「ルチア、あなたはサンドラのbdayのために今日行きますか?」

英語での表現

ヘッドショット

ヘッドショットとは ヘッドショットと は、 「ヘッドショット」を 意味します 。 これは、ブラジルでビデオゲームプレーヤーの間で使用され、ゲーム中に相手の頭に当たるショットを指します。 一人称シューティングゲームのゲーマーがこの用語を使用しています。実際の生活のように、人はある種の発射体に直接頭の中にぶつかって瞬時に殺されるので、ターゲットを排除することで成功を表します。 headshot の翻訳は2つの英語の単語の組み合わせによって形成されます: head は "head"を意味し、 shot は "shot"または "record"、 "photo"として翻訳されます。 ただし、英語では、 ヘッドショット という単語は、身分証明書に使用される肖像画(3×4枚の写真)と同様に、誰かの頭から作られた写真としても理解できます。

英語での表現

ダチ

Niggaとは何ですか? Nigga は、主にアフリカ系アメリカ人の間で使用されている英語のスラングであり、 「黒」 または 「黒 」 を意味します。 これは 軽蔑的なスラング と見なされます。 nigga という言葉は niggerの 派生語であり、「黒」または「黒」を意味する用語でもあり、その使用はさらに攻撃的かつ穏やかです。 原則として、アフリカ系アメリカ人だけが、 ダーク スラングを使用して別の黒人の人を指すことができます。用語がこれ以上不快になることはありません。 他の肌の色(例えば、白)の人が黒を黒と呼ぶ場合、この行為は極めて不快であると考えられ、人種差別の兆候と見なされることさえあります。 このように、米国では、いくつかの文脈では、 ダチスラング は呪いの単語と見なされ、しばしば 「the N word」という 表現で検閲されます。 この言葉の現在の否定的な解釈についての説明は、米国での奴隷制の期間中に、彼らが劣った存在、すなわち「人間」であるかのように奴隷を指すのに用いられた時に見いだすことができる。 ブラジルでは、 黒人 スラングが北米の映画や音楽、特に ラップ や ヒップホップのジャンルで 流行しました。 ブラジル人の日常生活におけるこの外来語の索引付けにより、 ダチ は「negão」または「creole」の同義語として使用されるようになりました。 他のスラングの

英語での表現

ゴア

ゴアとは ゴア オア スプラッター は、 ホラー映画の映画のようなサブジャンルで あり、人間や動物の血、腸、そして死体の残骸が非常に激しいシーンの存在を特徴としています。 ゴア 作品の目的は、文学、音楽、電子ゲーム、造形芸術などにもありますが、視聴者を怖がらせて衝撃を与え、絶望、不安、恐れを感じさせることです。 恐怖の意味についてもっと学びましょう。 ゴア という単語は英語の語彙に属しており、文字通り 「凝固した血液」 、「こぼれた」、または「血」(過剰血)としてポルトガル語に翻訳されています。 ジャンル ゴア の映画作品は、極端に邪魔な身体的拷問の表現に加えて、人体の切断の場面をシミュレートする視覚効果に訴える。 "映画の飛び散り" としても知られるこのジャンルの説明は、ホラーおよびホラージャンルの大手映画作家の一人であるジョージA.ロメロによる映画 "ゾンビ - 死者の目覚め" (1978年)からのものであろう。 音楽分野では、 Goregrind として知られているスタイルは彼の歌の歌詞に ゴアの テーマを使用するものです。 このジャンルの音楽を探求するバンドや歌手は、極端な暴力や内臓の暴力を指すような寓意、芸術(例えばアルバムカバーのため)、そして衣装を使います。 ゴア ジャンルに属すると分類されたいくつかのコンテンツは、違法で不道徳で

英語での表現

それに対処する

それが意味することそれを取扱う: それに 対処すること はポルトガル語 で「それに対処 する 」ことを 意味する英語の用語です。 それは一般的に受け入れられるために与えられた状況のためのメッセージとして ソーシャルネットワーク上 の ミーム として使用されます。 このミームは、目標が他の人々に特定の事実または現実を扱ったり受け入れたりさせることを目的としているときに、特定の主題に関する議論の最中にしばしば使用されます。 例: "あなたはあなたの仕事が好きではありませんか? それに対処する! あなたは生き残るためにお金が必要です! "(あなたはあなたの仕事が好きではありませんか? 通常、 それに対処 するミームは、中心的なキャラクターが サングラスをかけ ているように見える、あるイメージまたはGIFに関連し てい ます。 このミームの意味は、それを変更したり答えたりするために何かをすることはできないので、対話者は何かを受け入れなければならないということです。 ミームは、それが適用される文脈に応じて、挑発的なトーンとして解釈することもできます。 例: 「私はあなたよりゲームの面で優れている、それに対処してください!」 ポルトガル語では、 それ を 扱うこと は上の例の "それを扱うこと"と 同じ意味を持つでしょう。 ミームの意味についてもっと学びま

英語での表現

ブラックパワー

ブラックパワーとは ブラックパワーとは、英語からポルトガル語への文字通りの翻訳における 「ブラックパワー」を 意味し、主に人種差別的な社会における 黒い文化と抵抗を証明 する 運動 として知られるようになりました。 ブラックパワー ヘア は、1960年代から1970年代にかけて、特にアメリカで、注目を集めるようになったこの文化運動の主な象徴の1つです。 その考えは、ヨーロッパの美しさのパターンのイメージを解体し、アメリカの黒人集団のアイデンティティとアフリカのルーツの強化を促進することでした。 これを行うために、黒人男性と女性は髪の毛矯正の一般的な技術を放棄し始め、それが試みにおいてこの運動の活動家によって使用されていたので、「髪の毛 黒 力 」の名前を獲得した黒の美学(または「黒の力」)を重視すること。 現在、 ブラックパワーの 髪は非常に人気があり、他の文化でも流用されています。 しかし、この髪型を身に着けていることは流行の傾向よりもはるかに多くを表すことを覚えておくことは重要です、むしろ 人種的偏見との戦い を表すエンパワーメントの強力な象徴です。 人種差別についてもっと学びましょう。 ブラックパンサームーブメント ブラックパンサー党の メンバーは、1960年代半ばに黒人アメリカ人が被った抑圧に対する社会革命を提唱しました。 ブラックパワーのシンボルは、ブラックパンサーズによっ

英語での表現

ありがとうとありがとう

ありがとうとありがとうとは何ですか: Thanks and Thank you は英語の単語であり、どちらも 「ありがとう」を 意味し ます 。 例えばポルトガル語と比較すると、 thanks という単語は、 "valeu"や "brigado"と同じ意味を持ち、スラングは何かに対する感謝の形式として非公式に使用されます。 一方、 ありがとう は、正式な会話で言うと「ありがとう」と同じ意味を表します。 メンバー同士の親密度が高い場合、感謝は 非常に非公式の会話 でのみ使用されるべきです。 職場環境では、公式文書や親密さがあまりない人々の間では、あなた自身に 感謝するの が最も適切な方法ですありがとうございます。 英語の文法によれば、正しい書き方は「ありがとう」ではなく「ありがとう」です。後者は「ありがとう」が何かの所有者であるという考えを伝えるからです。 英語での他の表現の意味についてもっと学びましょう。

英語での表現

下線と下線

下線と下線とは何ですか: 下線 と 下線 は英語の用語であり、意味が異なります。 アンダーライン は、文字通りの翻訳では 「アンダーライン」 を意味し、 アンダースコアは 、主に電子メールアドレスで使用される アンダースコア への参照です。 ブラジルでは、同じグラフィック記号を指す同義語として 下線 と 下線 を使用するのが一般的です。 しかし、英語のコミュニケーションでは、この2つの単語の間には大きな違いがあります。 前述のように、 下線 はポルトガル語訳では「下線を引く」ことを意味しているので、この用語は 下線を引く ことを意味するためにのみ使用されるべきです(例えば、ある単語、フレーズまたは文字の下の水平線)。 アンダースコア は、空白を区切り文字として解釈できないため、スペースの代わりとして コンピュータで行われる通信で主に使用される 、 米国情報交換コード (ASCII)の95番目の記号に対応する文字です。情報の 例: 「[email protected]」 下線 の意味について詳しく学んでください。

英語での表現

悪い

何が悪いですか: 悪い とは英語からの単語で、ポルトガル語の翻訳では 「悪」 または 「 悪」 を意味します。 しかしブラジルでは、 悪いこと がスラングとして使われることが多く、特に 「悪い」 、 「 悪い」 、または 「 悪い」 の表現は、 「 機嫌が悪い」または「悲しい」という意味です。 "意気消沈した"。 この場合、その人は通常、何か悪いことが起こったという罪悪感や悲しみに反応して、 「気分が悪くなります」 。 例: 「彼は旅行から帰ってからひどい状態になっています」 または 「仕事を失ったときにひどくなりました」 。 スラングとしてブラジルでも使用されている英語からの別の表現は 「私の悪い」ですが 、これは「私の間違い」と翻訳することができます。 Bad はまだシンガー、ソングライター、ダンサーMichael Jackson(1958 - 2009)のソロキャリアの7番目のスタジオアルバムのタイトルです。 ブラジルの他の一般的なスラングの意味も見てください。

英語での表現

下線

下線とは何ですか: 下線 (_)は、 アンダースコア または減算とも呼ばれ、特にスペースが有効な情報として解釈されないコンピュータ通信で、 単語の区切り記号として使用されるグラフィックシンボル です。 この文字は、いわゆる 情報交換用米国標準コード - ASCII (「 情報 交換 用アメリカ標準コード 」)に属します。 この表では、 アンダースコア は合計255個の特殊文字のうち位置番号95を占めてい ます 。 もともと、 アンダーラインは単語の下線を引く ことに 代わるもの としてタイピングマシンに上がった。 たとえば、あるフレーズを書いた後、タイピストは最初に戻り、「_」ボタンを押して自分が欲しいものに下線を引きます。 しかしながら、現在、 アンダー ライン (または アンダースコア )は、特に 電子メールアドレスおよびURL において、単語間のスペースの代用としてコンピュータ通信において使用されている。なぜなら、これらのシステムは空白を情報の区切りとして解釈しないからである。 例: [email protected] 最近のほとんどのキーボードやオペレーティングシステムで下線を引くには、単にシフトキーとハイフンボタン( - )を同時に押します。 アロバの意味 も参照してください 。 下線 と 下線 との違い 英語からポルトガル語への翻訳では、単語 "

英語での表現

祝福された

祝福とは 祝福 は英単語で、ポルトガル語の翻訳では 「祝福された」 という意味です。 祝福さ れたという用語に関連しているかもしれない他の翻訳の中には:祝福されている、中傷されている、特権および祝福されている。 英語では、文字通りの翻訳における「 神に 恵まれ た 」という表現はクリスチャンの間ではかなり一般的です。 Jah Blessの意味も見てください。 一方、ウィッカの宗教では、「 祝福さ れる 」という表現を使用するのが一般的です。これは「祝福される」ことを意味します。 ちなみに、これは英語の母国語話者であるWicca(Wicca実践者)の間での非常に典型的な挨拶です。 しかし場合によっては、ウィッカの参加者は自分の異教徒の儀式でのみ「 祝福 された 」の使用に専念することがあります。 英語の他の単語や表現の翻訳と意味も参照してください。

英語での表現

オフィスボーイ

オフィスの男の子は何ですか: オフィスボーイ は文字通り 「オフィスボーイ」を 意味する英語の用語で あり、通信、文書、オブジェクト、およびその他のメッセージの転送および配布など、企業で さまざまな 日常業務 を実行する責任を負う専門家で構成さ れています 。 さらに、 オフィスの男の子 は、秘書のアシスタントとして機能し、次のような機能を実行できます。他の会社の従業員への口頭またはテキストによるメッセージの送信、銀行預金の作成、コピーの作成など。例えば。 このような理由で、主にブラジルでは、大都市の交通量のために、このタイプの車両はプロの移動が容易になるため、 オフィスの男の子の 位置はオートバイの使用に関連しています。 Officeの意味についてもっと学びましょう。 オフィスボーイ は、例えば、国の地域やポルトガルでは 、メッセンジャー または メッセンジャー と呼ばれることがあります。 多くの場合、 事務職員 はサービス提供者であり、民間機関でも公共機関でも働くことができます。

英語での表現

なめらか

スムーズとは スムーズ とは、英語の文字通りの翻訳では 「ソフト」 を意味しますが、 「ソフト」 、「イージー」、「落ち着いた」、または「スムーズ」と翻訳することもできます。 形容詞として、「 なめらか 」とは、「平らな」、「なめらかな」、「やわらかい」、「つやがある」、または「印象的」 な ことを意味します(素晴らしいお世辞)。 動詞の形をした「 滑らかにする 」は、「磨く」、「愛撫する」、「滑らかにする」、「平らにする」、または「やわらかくする」と言い換えることができます。 英語では、「 なめらか 」という言葉は、静けさややわらかさを表すために使うことができます。 たとえば、「 スムーズ セーリング 」という用語は、何かをする際の容易さ、静けさ、または静けさを伝えるという意味でも使用されます。 曲「 Smooth Criminal 」は1987年からのシンガーソングライターMichael Jacksonの 悪い アルバムの7枚目のアルバムからの シングル です 。Smooth Criminalの ためのミュージックビデオは1988年にリリースされた映画 Moonwalkerの 一部です。 「 なめらかな 」と「 なめらかな 」を混同しないでください。後者は、水とたくさんの氷で叩かれた果物から作られた、 さわやかな濃厚な飲み物の 一種です。 スムージーやスムージー(ポルトガル語)は

英語での表現

レイオフ

レイオフとは 一時 解雇と は、雇用契約の一時的な中断であり、 危機的状況に直面している企業が従業員を解雇しないための代替手段です。 一時解雇の場合、 雇用関係は従業員との間で維持さ れますが、労働者に報酬を与えるのは労働 者支援基金(FAT) を通じて政府です。 いくつかのケースでは、会社はまだ彼らが彼らの毎月の収入で非常に大きな赤字を得ないように最低額を支払って、一時解雇で従業員と合意することができます。 労働法によって保証されているすべての給付は、会社の状況に応じて、健康保険や生命保険などの一時停止中の従業員に対して維持されます。 FGTS と INSS への貢献も維持されています。 ブラジルでは 、2001年の暫定措置2.164〜41 による労働法の統合にレイオフが追加され、そのすべての規則はCLTの第476-A条から規定されています。 「アート。 476 − A。 雇用契約は、契約または団体交渉協定と黙認によって提供される契約上の中断と同等の期間で、2〜5ヶ月間、雇用主によって提供される現在の従業員または専門資格プログラムの参加のために中断されることがあります芸術の規定に従って、従業員。 この連結の471 " ブラジルの労働法によると、レイオフの 最大 期間は 5ヶ月 で、これに会社の正当性がある場合はこの期間を延長することができます。 原則として、専門家の停止中

英語での表現

セレンディピティ

セレンディピティとは Serendipityは ランダムな 意味で の幸せな発見 、または私たちが探していなかった場所で貴重なものを見つけることの運を意味する 、 英語の単語です。 セレンディピティという用語は、16世紀にイギリスの作家ホレス・ウォルポールによって作成されました。 その言葉は、「自分の知恵を使って偶然の発見をした」「三人の王子様」と呼ばれる物語から取られていたでしょう。 Serendipはスリランカが現在ある地域のアラビア語の名前になります。 接尾辞に加えて、英語の単語は抽象名詞になります。 責任 から来る 責任 として(責任)。 したがって、セレンディピティとは、セレンディップの王子として行動する人々、すなわち問題に対する創造的で予想外の解決策を見つけ出す人々の財産です。 サガシャスの意味も見てください。 セレンディピティとは、突然、そして意図せずに、誰かが彼の人生を変えさせる何か、彼の問題の解決策、彼の質問への答えを発見することです。 それは科学者に主張されているユーレカに似ています。 ユーリカという用語についてもっと学びましょう。 セレンディピティは状況に対処するための創造的な方法であり、特定のケースで予期しない結果を見つけることです。 それは、問題や不愉快な状況にある機会を特定することと関係があります。 セレンディピティからポルトガル語への翻訳はセレンディピテ

英語での表現

いい感じ

いい感じとは 良い雰囲気は 良い 雰囲気を意味します。 それはブラジルでも広く使われている英語のスラングです。 それはそれらの良い気持ち、ある場所で見つかる楽しい感覚、またはある人から他の人にそれが通過することを意味します。 自然ととてもつながっています。 「いい感じ」という表現は、「 良い 」という意味の「良い」と、振動を減らすための複数の 要素 である「振動」によって形成されます。 Vibeの意味についてもっと見てください。 ある人が落ち着いた、または積極的な感覚を通り過ぎるとき、誰かが「良い雰囲気」を持っていると言うことができます。 あるいはその場所が「いい雰囲気」の雰囲気を持っているとき。 例えば、 「みんな、いい雰囲気があります。あなたは信仰を持って行くことができます。」 つまり、問題のグループは悪ではなく、悪い影響を及ぼしたり、悪い考えで人を過負荷にしたりしません。 それでもスラングでは、「良い雰囲気」を「de boa」または「na boa」に置き換えることもできます。

英語での表現

権利付与

権利化とは ライツサイジング は、 企業の市場動向への適応を目的とした組織戦略および管理戦略の手法であり、 常に進化に追いつくことを可能にします。 権利 付与 という用語は、英語からポルトガル語への翻訳では文字通り 「適切なサイズ」 を意味し、組織の継続的な開発に対する市場のニーズに完全に適合する事業投資を構築するという考えから成ります。 権利付与 の概念に基づく戦略的計画は、 市場のニーズと動向 、他社へのアプローチの代替案、技術革新、そして組織の分野に適用される新しいアイデアの 分析を 目的と しています 。 焦点は、将来を認識し、組織が将来の危機を回避するなどして市場とともに発展することを可能にすることです。 これを行うには、マネージャストラテジストが積極的な立場で行動し、成長目標に応じて会社の組織を「形作る」ための管理計画を立てる必要があります。 これに関連して、例えば、いくつかの部署を拡張することができますが、他の部署は完全に排除されます。 戦略計画とデザイン思考の意味についてもっと学びましょう。 小型化 と 権利化 多くの人々は、 小型化 と 権利 化 は同義語である、またはそれらは同じ概念を表しているが、異なる観点からいると考えています。 実際には、どちらも管理上の再構築手法が異なります。 プロアクティビズム 、すなわち市場進化の見通しと予測に従った会社の再編への懸念に

英語での表現

小型化

ダウンサイジングとは ダウンサイジング は、たとえば、 組織内の官僚的プロセスや 不要な 階層チェーン を 排除し、特定の組織の活動を 拡大 することを目的とした、 行政再編の概念 から成ります。 これは英語の用語で、ポルトガル語への文字通りの翻訳では「平坦化」または「サイズの縮小」を意味します。 もともと、この技術は、当時の他のビジネス組織との間で差別化された戦略を作成することを目標として、1970年代半ばにアメリカで発生したでしょう。 たとえば、破産リスクなどの 危機的な場合に は、 最終的な選択肢 として ダウンサイジング を使用することを専門家がアドバイスします。 したがって、このテクニックは会社を再建する試みとして役立つでしょう。 この文脈では、 ダウンサイジング の主な目的は、会社が可能な限り最も効率的で効率的であり続けることができる計画を立てることです。 また見てください: リエンジニアリングとデザイン思考の意味。 ダウンサイジング の目的はコストの削減と会社の作業組織の再編成であるため、通常このテクニックを使用する最初のステップは雇用を削減することです。これは一部の従業員を一時的または恒久的に解雇することを意味します。 しかし、長期的には、事業再編計画は、より効率的な仕事のペースを遅らせ、妨げる官僚的慣行を完全に排除し、さらに従業員への圧力を排除するのを助けると予測し

英語での表現

ルアー

ルアーとは ルアーは英語で 餌 を意味します。 または動詞の誘引によって翻訳することもできます。 ポケモンGO ゲーム では、ルアーはポケモンでポケモンを引き付けるためのモジュールです。 ポケトップは、狩猟用のポケモンの他に、ゲーム内で収集する多様なアイテムを提供している、大規模に流通し文化的に魅力のある街の中の場所です。 ルアーモジュールはお香と呼ばれる装置と同様に機能し、使用されると餌としてプレイヤーに向けてポケモンを誘います。 ポケモンの意味についてもっと学びましょう。 ルアーという用語の使用例 名詞としてのルアーという用語は、釣りのような餌として翻訳することができます。 例えば、 「一部のブランドでは、新しい消費者を引き付けるために製品の割引を使用しています」。 一部のブランドは、新しい消費者への餌として製品の値引きを使用しています。」 すでに 誘惑 する動詞は 、 誘致や誘惑のために翻訳することができます。 それは誰かまたは何かを引き付ける行為です。 「彼女はアイコンタクトで彼を誘惑しようとしています。」 翻訳:彼女はアイコンタクトであなたを引き付けようとしています。 また見なさい: 魅力

英語での表現

ファンフィック

Fanficとは何ですか? Fanfic は英語表現 fanfiction の略語で、ポルトガル語への文字通りの翻訳では 「ファンフィクション」 を意味します。 ファンフィックスは、映画、シリーズ、コミック、ビデオゲーム、マンガ、アニメ、音楽グ​​ループ、有名人などのメディア製品に関連する さまざまなキャラクターやプロットに基づく架空のストーリーです 。 これらの製品のファンは、オリジナルと平行して物語を作成するために物語のモートまたはそのキャラクターの所有権を取得します。 たとえば、特定の映画のファンは、この映画作品のプロットやキャラクターの特性を使用して、想像力に応じてさまざまな状況を変化させたり作成したりして、物語を書きます。 アニメとマンガの意味についてもっと学びましょう。 Fanfics は通常、インターネット上のこのタイプのコンテンツについて特定のフォーラムまたはWebサイトに掲載されています。 fanfics の作者は、著作権を侵害したり、彼らの作品から利益を得ることを意図し て いません。 Fanfics はオリジナル製品の拡張としてのみ機能するので、ファンは自分の好きなストーリーやキャラクターについて話す余地があり、ファンタジーを作ることができます。 現在、アニメやマンガは、主に若者や青少年の間でファンフィックの生産を引き付ける主な製品です。 ファンフィックには 、

英語での表現

漏れる

リークとは リーク とは英語の用語で、ポルトガル語への文字通りの翻訳において 「リーク」 または 「リーク」 を意味します。 「 リーク 」という言葉は、 個人情報や機密情報 が一般の人々に「 漏れる 」ことを表すためによく使われます。 たとえば英語では、「 漏らす 」という表現は「公開 する 」という意味です。 ブラジルでは、公共の利益を 生む 政府や企業から機密情報を発行することを目的とした、多国籍の非営利メディア組織である Wikileaksの おかげで、この用語は人気を集め始めました。 また見なさい: パナマペーパーの意味。 「 漏れ 」という用語は、ポルトガル語にすることができます。ガター、穴、ひし形、漏れ、したたり、したたり、したたり、または逃げます。 例: 「あなたの本当のアイデンティティが漏れると、あなたの人生は大きな危険にさらされ ます。」 英語では、「 リーク 」は 排尿の同義語の スラングとしても使用できます。 例: 「ビールをたくさん飲んでいる。 私 はビールをたくさん飲んでいます。 私は排尿する必要があり ます。」 他の英語の表現の詳細については、ここをクリックしてください。

英語での表現

ブラックフェイス

ブラックフェイスとは ブラックフェースは、 黒人に起因する人種差別主義のステレオタイプを持つ演劇キャラクター の 特性評価に 付けられた名前です。 英語の文字通りの翻訳では、 blackface はポルトガル語で「黒い顔」を意味します。 ブラックフェイス は、当時ポピュラーだった ミンストレルショーの 魅力の一つとして、19世紀初頭にアメリカ合衆国で出現しました。 白い俳優たちは、目や唇を除いて、コルク木炭や他の絵の具を使って顔を黒く塗りました(これらは濃い赤で強調されていました)。 その意図は、 アフリカ系アメリカ人のキャラクター を 表現 し、通常は軽蔑的な性格(無知、酔っぱらい、ぶつぶつなど)を与えられた黒人を飽きさせ、贅沢に嘲笑することでした。 このプレゼンテーションは、ターゲットとなる視聴者の元奴隷主任者、そして大部分が白人の人々でした。 黒人に対する人種差別主義の固定観念 を 後押し するのを助けることに加えて、 ブラックフェースは また黒人が演劇の中心に参加するためのスペースの開放を妨げました。 1840年から1890年の間、ミンストレルコンサートでの ブラックフェース の公演は、北米で最も人気のある娯楽の形式でした。 もともとミンストレルの魅力であった20世紀初頭の blackface の成功により、それはアメリカの「芸術的顕現」のスタイルを表すようになりました。 こ

英語での表現

ハードコア

ハードコアとは ハードコア は、ポルトガル語の文字通りの翻訳がない英語の単語ですが、 「極端な方法で行われた、または実行されたこと」 を意味すると解釈できます。 たとえば、ブラジルで話されている ハードコア の感覚に似た表現は、 「粗い」のよう になります。 通常、 ハードコア は通常、 ハードコアパンク 、メロディック ハードコア (別名、 エモコア )、 ポスト ハードコア など 、 ロックンロールの 音楽サブジャンル を 分類するために 適用されます。 ロックンロールの意味についてもっと学びましょう。 ハードコアな 音楽スタイル は、1970年代後半から1980年代初頭にかけて、アメリカとヨーロッパで、 パンクロック バンドがより重くて重いノートで曲のリズムを加速させ始めたときに現れました。 歌の歌詞の内容も変化し、より大きな社会的、政治的背景が生まれました。 ハードコア スタイルのファンと同様にミュージシャンの外観もまた特徴的になりました。 最も攻撃的な服や態度はその例です。 ハードコア という用語は、音楽以外の他のものを分類するためにも使用され、常に粗さと堅牢性のオーラを割り当てます。 例えば、ボディビルダーの間では、 ハードコア はアスリートの注意が過度に彼らのトレーニングに集中している重いトレーニングスタイルから成ります。 ボディビルの意味についてもっと学びましょう。

英語での表現

神だけが私を裁くことができます

神のみが私を判断できるのは、 私 を裁くことができるの は 神だけ が英語のフレーズで、ポルトガル語への文字通りの翻訳では 「神だけが私を裁くことができる」 という意味です。 英語では、この表現はポルトガル語の翻訳に似た解釈をします。 つまり、他の人間は自分の最も深い感情を知らないので、ある人の態度を判断する権利を持ちません。 したがって、全知と見なされている神だけが人々の行動を判断する権利を持つことができました。 アメリカの ラッパー Tupac Shakur(2Pacとしても知られる)は、1996年2月 に アルバム「 All Eyez on Me 」で「私だけを判断することができる」 と題した曲をリリースした。 歌の歌詞は、実際にはアナウンサーだけが知っている事件の歴史によって動機付けられている特定の違法行為(殺人など)を犯すことの正当性について語っています。 歌手のTupac Shakurが Thug Life というムーブメントの創作者であったことを思い出してください。 Thug lifeの意味についてもっと学びましょう。 このフレーズは、1999年10月にリリースさ れた アメリカン ラッパー マスターP.に よる 8番目のスタジオアルバムのタイトルであることも知られていました。

英語での表現

刺客の生活

刺客の生活とは何ですか: 刺客の生活はポルトガル語の文字通りの翻訳で、 "人生の盗賊"を意味する英語の表現 です。 しかし、この用語の創作者、アメリカのラッパー、 Tupac Shakur によれば、 暴漢生活 は 人生 を通して 多くの逆境に直面 しているが、 彼らの目標 と夢の ために戦うこと を 決してあきらめない 人々の ためのライフスタイルです。 この理想から、TupacはThug Lifeとして知られるようになった社会運動を作成しました。その主な目的は犯罪者とコミュニティの間で「行動と尊重のコード」を作ることでした。 しかし、1990年代に作られたこの表現は、ギャングやアメリカのマフィアの間で人気を博し、Tupac Shakurの意味を誤って表していました。 ギャングの意味についてもっと知りましょう。 今日、 刺客の生活 は音楽のスタイルからファッションへの生き方として見られ、この「コミュニティ」のメンバーのための特定のステレオタイプを作り出しています。 自分自身を「 刺客 生活 」と呼ぶ個人の典型的な特徴の中には、 ヒップホップ や ラップ への好み、いわゆる「盗賊生活」を証明する音楽スタイル、そして例えば通りや貧民街で遭遇する困難があります。 インターネットでは、 暴漢生活 という用語もミームとなり、主に 暴漢生活 概念の説明でラッパーのTupac

英語での表現

コスプレ

コスプレとは コスプレとは、 衣装 と ロールプレイ という言葉の組み合わせによって形成される英語の用語です。 参加者が日本のポップカルチャーからの架空の人物について空想 する 趣味 と考えられています。 コスプレはゲーム、アニメ、マンガのキャラクターに関連しているかもしれませんが、それらはまた西側のポップカルチャーに属する他のどんなキャラクタリゼーションも包含することができます。 通常、 コスプレイヤー は、彼らが代表するキャラクターと、このキャラクターが属するそれぞれのシリーズ、映画、ゲームまたは 絵柄の ファンです。 アニメとマンガの意味についてもっと学びましょう。 このコスプレはDIY - Do It Yourself のアイデアに基づいています。つまり、参加者は自分のコスチュームと、キャラクターを特徴付けるために必要なすべての備品やアクセサリーを製作します。 また、 コスプレイヤーは 着飾るだけでなく、選んだキャラクターの個性を解釈することもできます。 現在、 コスプレイヤー 、Otakus(西洋でアニメやマンガのファンを指すために使用される用語)、そしてキャラクタライゼーション(最高のファンタジー)であろうとなかろうと最高のコスプレを報いるためのコンペティションを宣伝するSFファンのための素晴らしいイベントがあります。解釈(キャラクターの最高の表現) オタクの意味も見てく

英語での表現

ギャング

ギャングとは ギャング はポルトガル語の文字通りの翻訳では、 "ギャング" を意味する英語起源の用語です。 ギャング は、法律を回避する行為を達成する目的で集まる 犯罪者と邪悪な者によって形成されたグループ です。 ギャングの メンバーは ギャング スター とも呼ばれ、ポルトガル語で「刑事」、「密輸者」、または「泥棒」として翻訳された英語起源の用語です。 ギャングの意味についてもっと学びましょう。 ギャング は組織的ギャングに似ており、密輸、ギャンブル、麻薬密売、売春など、あらゆる種類の不正行為を伴う可能性があります。 しかし、いわゆる "ストリート ギャング "は、特に犯罪者の異なるグループ間で領土問題がある大都市の中心部で最も一般的です。 ストリート ギャング は通常、絵、サイン、タトゥー、特定のスラングなどの一連の象徴によって特徴付けられます。 この用語はその慣用的な用途ではより一般的ですが、 ギャング という用語は、共通の特性を持ち、互いの間で仲間入りをするという目的を満たす個人のグループ(通常は若者によって形成される)を定義するためにも使用できます。 ギャングの意味も見てください。

英語での表現

セルフサービス

セルフサービスとは セルフサービス とは英語での表現で、ポルトガル語への無料翻訳では 「自分のサービス」 または 「 自分のサービス」 を意味します。 セルフサービス は、主にレストランで採用されている サービス システムであり、 顧客が 施設によって利用可能にされた選択肢に従って 、自分の料理を提供する可能性を有する 。 セルフサービス サービスは、以前にメニューで定義された料理と飲み物のリストを各製品のそれぞれの価格と共に提示する伝統的なアラカルトとは反対です。 アラカルトの意味についてもっと詳しく知る。 セルフサービスの レストランでは、料理の価値は、食品の重さ、つまり、顧客が皿に載せる量が多いほど、その重さが大きくなり、したがって食事の価値が大きくなります。 このため、ブラジルで一般的に、 セルフサービスの レストランは「レストラン1キロ」としても知られています。 今日では、 セルフサービス サービスを提供するのはレストランだけでなく、ランドリー、スーパーマーケット、ATM、ガソリンスタンドなどです。 サービスを部分的または完全に実行している顧客を セルフサービス として分類できるサービスの種類。 ルームサービス の意味も見てください。

英語での表現

つぶれる

クラッシュとは クラッシュ は、ポルトガル語の文字通りの翻訳で、 「 クラッシュ 」 または 「衝突」 を意味する英語の用語です。 しかし、この言葉はまた、比喩的な意味でも一般的に使われており 、誰かへの強い情熱を表してい ます。 この場合、 クラッシュ はスラングとして理解 する ことができ、ポルトガル語の翻訳では 「クラッシュ」 または 「クラッシュ」 という用語に似ています。 例えば、「 彼女 は あなたのためにクラッシュしています」。 この用語は、主にTwitter、Facebook、Snapchatなどのインターネット上のソーシャルネットワークを通じて、10代の若者の間で広く使用されています。 通常 クラッシュ は一種の「つかの間の情熱」または「激しく理想的な情熱」と呼ばれます。 英語では、「 押しつぶす 」という表現は「に恋をする」ことを意味し、「 押しつぶされる 」とは「失望する」または「邪魔をする」という意味です。 文脈や表現にもよりますが、同じ言葉はまったく異なる感情を意味します。 愛の意味も見てください。 キャンディクラッシュ佐賀は、主に スマートフォンで 人気がある一連のオンラインゲームです。 ゲームの目的は、各段階で達成される目標に応じて、同じ色と形のお菓子のグループを結合することです。 他の英語の表現の意味の詳細については、ここをクリックしてください。

英語での表現

それをしましょう

それは何ですか。 それが ポルトガル語への文字通りの翻訳で 「させなさい 」 または 「させなさい 」こと を意味する英語の表現で ある とし ましょう 。 しかし、 それを可能に するという本当の意味のポルトガル語の最も近い表現は、「やらせて」「やらせて」「やらせて」になります。 この表現は、「静かにする」、「邪魔されるのを避ける」、または人を制限したり逮捕したりしないという意味に加えて、自由の概念を伝えます。 「 やらせ て 」 - ビートルズ これは1970年5月にイギリスのグループ The Beatles によってリリースされた13番目のスタジオアルバムです。 " Let It Be "はPaul McCartney( The Beatlesの メンバー)によって作曲されたもので、Liverpoolバンドのいくつかの成功例の1つと考えられています。 この歌はポール・マッカートニーが母親(メアリー・マッカートニー)に敬意を表していたもので、歌手がまだ子供だったときにガンの犠牲者になりました。 アルバムを宣伝するために、グループはまた、レコーディング終了の1年後に、同じ名前の映画( " Let It Be ")をリリースしました。 英語での他の表現の意味についてもっと学びましょう。

英語での表現

シリアルキラー

シリアルキラーとは何ですか: シリアルキラー は、ポルトガル語への翻訳において、 「シリアルキラー」 を意味する英語の表現です。 連続殺人犯 の主な特徴は、彼が犯した一連の殺人事件であり、原則として、ある確立された台本と、彼の犯罪を特徴付ける「署名」に続いている。 心理学によると、 連続殺人犯 は精神病理学的プロファイルを持っている、すなわち、彼らは 臨床的にひどい精神障害を持つひねくれた個人 です。 このプロファイルは、 シリアルキラー エージェントに彼らの行動を知らせます。 しかし、彼らの病的な欲望を甘やかす意志は、思いやりと犠牲者への悲しみの感情よりも大きいです。 おそらく、連日 殺人犯 という用語はフランスの兵士の話に関連して現れました。フランスの兵士は日中社会に住んでいて普通に働いていました、しかし夜の間に死者をレイプするために墓地に侵入しました。 シリアルキラーの 認識 犯罪者が 連続殺人犯 として分類されるためには、彼は以下のような一定の要件を満たさなければなりません。 孤立した状況で2人以上の犠牲者を殺害 彼らの犯罪の心理的な理由を提示する 犯罪に存在する 手口 (行為の形式)、 殺人者によって残された「署名」の存在、 多くの場合、サディスティックや性的行為への関与。 通常、 連続殺人犯 は正常に行動しているように見えます。すなわち、彼らは働き、社会で日常生活を営み、

英語での表現

高い社会

ハイソサエティとは 高級社会 とは、ポルトガル語の文字通りの翻訳において、 「高級社会」を意味する英語での表現 です。 高度社会 は、いわゆる「上流階級」と呼ばれるもの、つまり購買力と経済力の高い人々によって形成された集団であり、社会的地位が著しい。 ブラジルでは、この表現は非常にポピュラーになりました。たくさんのお金を持っていて、精巧でエリート主義的な環境に参加している人々で構成されています。 ブルジョアジーの意味についてもっと知りましょう。 さまざまなタイプの社会やグループの中には、階層的に、最も際立った、重要な、そして「優れた」メンバーと見なされている、 高い社会 があります。 つまり、彼らはこれらの社会の「トップ」に属する個人です。 高い財務力と社会的地位を持つ人々によって形成された古典的な 高い 社会性に 加えて、この表現は、その比喩的な意味で、与えられた地域で最大の参照として考えられるグループを指定するためにも使われます。 例: 「それらの少年たちはチェスクラブの高い社会に属している」 または 「その医者のチームは病院の高い社会に属している」。 この場合、 高級社会 は、その構成員の経済的または経済的状況よりも、より高い階層的な社会的地位の位置により関連して いる だろう。 どちらの場合も、 高い社会 はエリート主義、独占権および社会的優位性と同義です。 ハイソサエティ

英語での表現

フロップ

フロップとは フロップは英語では一般的な用語で、ポルトガル語では 「失敗」 または 「失敗」 を意味します。 フロップは、 インターネット の言語、特にソーシャルネットワークで広く使用されている用語で、特定の人が自分の目標に失敗したことを意味します。 例:「 私の読書目標は、今年の最大の目標でした。 「 動くという動詞の本来の意味は、何かを落とす、または大きく打つという行為に関連していました。 しかし、この意味の結果として、この言葉は失敗の同義語としても使われるようになりました。 ブラジルでは、ポルトガル語の動詞 "flopar" の活用に応じて、フロップはバリエーションを 増し ました。 たとえば、 "flop"という動詞は、 "flopped"、 "flopped"、 "flopped"などの他のバリエーションがあるように、フロップをコミットする動作を意味します。 例:「 クリスは完全に証拠をフロップします 」/「 その少年は フロップです 」(「その少年は失敗です」)。 とりわけ盗品、笑、難問など、英語に由来するインターネット上のいくつかの一般的なスラングがあります。

英語での表現

クリーピーパスタ

Creepypastaとは何ですか? Creepypasta は、 インターネット上に広がっているホラーストーリーや都市の伝説に 付けられた名前です。 これは、「不気味な」または「不気味な」という意味の用語「 不気味な 」と、「コピーして貼り付けられた」という意味の「コピーペースト」との接合部から形成される英語の単語です。 つまり、 クリーピー は、「ウイルス」の形でフォーラムや他のソーシャルネットワークにコピー&ペーストされた物語であり、オンラインの世界で急速に広まっています。 Creepypasas は、 ポップ カルチャーのコンテンツや、歌、映画、ビデオゲーム、漫画のキャラクターなどの製品に関連した、非常に魅力的な方法で書かれたナレーションです。 盗聴者 の主な目的は、共有することによって、読者を怖がらせ、できるだけ多くの人に広めることです。 最も有名 な気味の悪いポップス はテレビの連続番組や漫画の「失われたエピソード」に関連しています。 多くの懐疑論者は、これらの 不気味なパスタ (他のすべてのものと同様に)は誤っていると信じています。 そうであろうと なかろうと 、 クリーピーパスの 開示専用のWebサイトや ブログ がいくつかあります。 Slender Man と Jeff the Killer の物語は、インターネット上で最も人気のある不気味なポップスのいくつかです。

人気のカテゴリ

Top